كان لدي الطريق كله إلى نفسي ، لأنه لم يكن أحد يثير بعد ، وسرت ، مع مشية مفعمة بالحيوية. كان jacket الرمادي على ظهري ، ومنذ نهاية بندقية أخي علقت حزمة صغيرة من ملابسي. عملت أصابعي المزاجية في الأسهم والتشغيل ، واعتقدت أن هذا كان بالفعل هو السبيل لبدء الحياة ، بمسدس في يدك!
(I had the whole road to myself, for no one was yet stirring, and I walked on, with a slouching, dogged gait. The gray shooting-jacket was on my back, and from the end of my brother's rifle hung a small bundle of my clothes. My fingers worked moodily at the stock and trigger, and I thought that this indeed was the way to begin life, with a gun in your hand!)
يعاني الراوي من شعور بالعزلة وهو يسير على طول طريق فارغ في الصباح الباكر ، ويشعر كما لو كان لديه العالم لنفسه. تم هزيمة سلوكه إلى حد ما ، وهو ينعكس على ثقل بندقية شقيقه إلى جانبه ، ويرمز إلى بداية كبيرة في حياته. يضيف سترة الرماية الرمادية إلى صورة الوعرة وهو يتصارع مع التمثيل البدني لرحلته إلى الأمام.
تلعب أصابعه بغيض مع البندقية ، مما يشير إلى وجود اتصال بأداة البقاء على قيد الحياة والتأمل الأعمق لوجوده. تنقل السرد رسالة قوية حول الشروع في رحلة الحياة مسلحة بعزم ، ويمثلها البندقية. هذا المزيج من العزلة والتأمل يمثل لحظة محورية في انتقاله إلى مرحلة البلوغ.