قرأت الكثير من كتب السفر قبل مجيئي إلى هنا. تخيل ما سيكون عليه الحال. قرأت مجلة سكوت. تلك الإدخالات الأخيرة وهي تجمدت حتى الموت في تلك الخيمة. "لو كنا نعيش ، كان ينبغي عليّ أن أقدم حكاية لأخبرها عن الصلابة والتحمل والشجاعة لأصحابي الذين كان من شأنه أن يثير قلب كل رجل إنجليزي." لقد وقعت في الرومانسية تمامًا.
(I read a lot of travel books before I came here. Fantasised what it would be like. I read Scott's journal. Those last entries as they froze to death in that tent. 'Had we lived, I should have made a tale to tell of the hardihood, endurance and courage of my companions which would have stirred the heart of every Englishman.' I got totally caught up in the romance.""Scott was a self-aggrandising dick.)
ينعكس الراوي على سحرهم مع أدب السفر ، لا سيما أسرته قصة سكوت ورحلته المشؤومة. يذكرون قراءة مجلة سكوت ، وخاصة الإدخالات المؤثرة حيث واجه هو وفريقه لحظاتهم الأخيرة في خيمة متجمدة. يشعر الراوي منجذبًا إلى عناصر المغامرة الرومانسية ، متخيلًا الشجاعة والمرونة التي كان من الممكن أن تصنع لقصة رائعة لو نجا.
ومع ذلك ، يقدم الراوي منظوراً حاسماً على سكوت نفسه ، ووصفه بأنه شخصية ممتصة ذاتيا تفتقر إلى التواضع الحقيقي. هذا التباين يسلط الضوء على التوتر بين جاذبية الاستكشاف وواقع الأفراد المعنيين ، مما يشير إلى أنه على الرغم من أن المغامرات يمكن أن تكون رومانسية ، فإن الشخصيات التي تقف وراءهم يمكن أن تكون أقل إثارة للإعجاب.