قالت بفخر: "أعتقد أن هناك عددًا كبيرًا من تلك الكلاب". عمرهما يزيد عن مائة عام، وقد جلسا على جانبي هذه المدفأة منذ أن أحضرهما أخي آرون من لندن قبل خمسين عامًا. تم تسمية شارع سبوفورد على اسم أخي آرون. أ
(I think a great deal of those dogs, she said proudly. They are over a hundred years old, and they have sat on either side of this fireplace ever since my brother Aaron brought them from London fifty years ago. Spofford Avenue was called after my brother Aaron. A)
في السرد، تعرب المتحدثة عن فخرها العميق ومودتها لزوج من الكلاب كانا جزءًا من عائلتها لأكثر من قرن. إنها تتذكر تاريخهم باعتزاز، مشيرة إلى أنهم تم وضعهم بجوار المدفأة منذ أن أحضرهم شقيقها آرون من لندن. تسلط هذه التفاصيل الضوء على القيمة العاطفية التي تتمتع بها هذه الكلاب لها ولعائلتها.
بالإضافة إلى ذلك، كشفت أن شارع سبوفورد، الشارع الذي يعيشون فيه، سمي على اسم شقيقها آرون، مما يؤكد أهميته في حياتها ومجتمعها. يعكس هذا الارتباط بأخيها والكلاب موضوعات الحنين والروابط العائلية الموجودة في عمل L. M. مونتغمري، "آن: مجموعة الجملونات الخضراء الكاملة".