كان المدرج على الظهر خطًا من فيرجيل في اللاتينية: Audentes Fortuna Juvat. ثروة تفضل جريئة. لقد كان جريئًا جيدًا ، لكن Fortune لم يحصل على المذكرة.


(Inscribed on the back was a line from Virgil in Latin: Audentes fortuna juvat. Fortune favors the bold. He'd been bold all right, but Fortune hadn't gotten the memo.)

(0 المراجعات)

في كتاب "اختفى" من قبل جوزيف Finder ، تنعكس شخصية على اقتباس من Virgil يترجم إلى "Fortune Favors the Bold." هذا النقش بمثابة تذكير بالمخاطر التي اتخذها في حياته. على الرغم من جرأته في متابعة الفرص ، إلا أنه يشعر أن الحظ لم يكن إلى جانبه ، مما يبرز الطبيعة التي لا يمكن التنبؤ بها في بعض الأحيان للنجاح.

تؤكد هذه اللحظة على موضوع رئيسي للسرد: التوتر بين الشجاعة ونتائج خيارات الفرد. في حين أن الإجراءات الجريئة يمكن أن تؤدي إلى مكافآت كبيرة ، فإن بطل الرواية يتصارع مع حقيقة أن الحظ لا يتماشى دائمًا مع الشجاعة ، مما يؤدي إلى لحظات من الشك والتأمل.

Page views
193
تحديث
يناير 27, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.