طفلي ، عندما يظهر جبل في الرحلة ، نحاول الذهاب إلى اليسار ، ثم إلى اليمين. نحاول إيجاد الطريقة السهلة للتنقل في طريقنا إلى المسار الأسهل. لكن الجبل هناك ليتم عبوره. على هذا الحج ، مع ارتفاعنا ، نضطر إلى التخلص من الطبقات على الطبقات التي حملناها لفترة طويلة. ثم نجد أن عبءنا أخف وزنا ، وقد تعرفنا على شيء من أنفسنا في التسلق المحفوف بالمخاطر ... لا تسعى إلى تجنب الجبل ، طفلي. لأنه تم وضعه هناك في وقت مثالي. سيصبح أكبر فقط إذا كنت تسعى إلى التأخير أو التراجع من الصعود.
(My child, when a mountain appears on the journey, we try to go to the left, then to the right. We try to find the easy way to navigate our way back to the easier path.…. But the mountain is there to be crossed. It is on that pilgrimage, as we climb higher, that we are forced to shed the layers upon layers we have carried for so long. Then we find that our load is lighter, and we have come to know something of ourselves in the perilous climb…..Do not seek to avoid the mountain, my child. For it has been placed there at a perfect time. It will only become larger if you seek to delay or draw back from the ascent.)
في الحياة ، نواجه في كثير من الأحيان تحديات تبدو شاقة ، مثل جبل في طريقنا. بدلاً من مواجهة هذه العقبات وجهاً لوجه ، قد نبحث غريزيًا عن طرق أسهل. ومع ذلك ، فإن هذه التحديات لا تهدف إلى تجنبها ؛ أنها تخدم غرضا في نمونا الشخصي. من خلال مواجهة الجبل وبدء صعودنا ، يمكننا تجريد الأعباء التي حملناها لفترة طويلة. تتيح لنا الرحلة لأعلى معرفة المزيد عن أنفسنا وظهرت في النهاية أخف وزنا من ذي قبل.
يؤكد المؤلف أن هذه الجبال تظهر في حياتنا في اللحظات المناسبة بالضبط. محاولة التهرب منها فقط تجعلهم يبدو أكبر وأكثر تخويفًا. إن احتضان التسلق ، بدلاً من السعي إلى تجاوزه ، يساعدنا على فهم وقبول أن نضالاتنا جزء لا يتجزأ من تطورنا. كل خطوة اتخذت على هذا المسار الحاد تجلب التنوير وتستعد لنا للعقبات المستقبلية ، تعلمنا المرونة واكتشاف الذات.