لا يوجد إنسان، عندما تفهم رغباته، لا قيمة له. حياة لا أحد هي لا شيء. حتى أشر الرجال والنساء، إذا فهمت قلوبهم، كان لديهم عمل كريم يخلصهم، على الأقل قليلاً، من خطاياهم.
(No human being, when you understand his desires, is worthless. No one's life is nothing. Even the most evil of men and women, if you understand their hearts, had some generous act that redeems them, at least a little, from their sins.)
يؤكد الاقتباس على القيمة الجوهرية لكل إنسان، مؤكدا أن فهم رغبات الفرد يكشف عن قيمته. فهو يشير إلى أنه لا توجد حياة خالية تمامًا من الأهمية، بغض النظر عن تصرفات الشخص أو إخفاقاته الأخلاقية. كل شخص، بما في ذلك أولئك الذين يعتبرون شريرين، يمتلكون صفات تعويضية من خلال دوافعهم وتجاربهم. يدعو هذا المنظور إلى التعاطف، ويحث على إجراء فحص أعمق لنوايا الناس بدلاً من الحكم عليهم من خلال أفعالهم فقط.
من خلال إدراك أنه حتى أسوأ الأفراد لديهم لحظات من الكرم أو الخير، يدعو هذا الاقتباس إلى التعاطف مع الجميع. إنه يعني أن كل فرد لديه القدرة على الخلاص وأن قصة حياته معقدة، وتتميز بالعيوب والفضائل. يعزز هذا الفهم اتباع نهج أكثر إنسانية تجاه الآخرين، ويشجعنا على رؤية الإنسانية في كل شخص وتقدير ثراء قصصه.