أنه لا توجد أعمال عشوائية. أننا جميعا متصلون. أنه لا يمكنك فصل حياة واحدة عن أخرى مما يمكنك فصل نسيم عن الريح. هزت رأسه رأسه. كنا نرمي الكرة. لقد كان غبي ، ينفد هناك من هذا القبيل. لماذا يجب أن تموت بسببي؟ إنها ليست عادلة. الرجل الأزرق أمسك يده. وقال إن الإنصاف لا يحكم الحياة والموت. إذا حدث ذلك ، فلن يموت أي شخص جيد على الإطلاق.


(That there are no random acts. That we are all connected. That you can no more separate one life from another than you can separate a breeze from the wind.Eddie shook his head. We were throwing a ball. It was my stupidity, running out there like that. Why should you have to die on account of me? It ain't fair.The Blue Man held out his hand. Fairness, he said, does not govern life and death. If it did, no good person would ever die young.)

(0 المراجعات)

يناقش المقطع مفهوم أن كل إجراء مترابط ، مما يشير إلى أنه لا شيء يحدث بالصدفة. يشبه استعارة فصل حياة واحدة عن أخرى بمحاولة فصل نسيم عن الريح ، مع التركيز على اتصالاتنا العميقة. إدي ، الشعور بالمسؤولية عن حادثة مأساوية ، يعبر عن ذنبها ويتساءل عن إنصاف الحياة والموت. إنه يعتقد أنه من غير العادل أن يموت شخص ما بسبب أفعاله.

يستجيب الرجل الأزرق بالقول إن الحياة تحكمها مبادئ تتجاوز الإنصاف. يسلط الضوء على أنه إذا كان الإنصاف هو المبدأ التوجيهي ، فلن يختبر أي فرد فاضل الموت غير المناسب. يؤكد هذا التبادل على موضوع الحتمية في الحياة والموت والعلاقات المعقدة بين الناس ، مما يعزز فكرة أننا جميعًا نشارك رحلة جماعية.

Page views
14
تحديث
يناير 22, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.