كان هناك شيش كابوب لتناول طعام الغداء ، واللحوم الضخمة واللذيذة من اللحوم المسبقة التي تتلألأ مثل الشيطان على الفحم بعد أن تسبق اثنين وسبعين ساعة في خليط سري قد سرق ميلو من تاجر ملتزم في شام ، ويقدم مع كبار من الأرز الإيراني ونصائح الهليون.


(There was shish-kabob for lunch, huge, savory hunks of spitted meat sizzling like the devil over charcoal after marinating seventy-two hours in a secret mixture Milo had stolen from a crooked trader in the Levant, served with Iranian rice and asparagus tips Parmesan, followed by cherries jubilee for dessert and then steaming cups of fresh coffee with Benedictine and brandy.)

📖 Joseph Heller


🎂 May 1, 1923  –  ⚰️ December 12, 1999
(0 المراجعات)

في كتاب "Catch-22" لـ Joseph Heller ، يتميز مشهد غداء لا يُنسى بمجموعة من الأطعمة اللذيذة التي تثير شعورًا بالتساهل. أبرز ما في الوجبة هو شيش كابوب ، مع قطع كبيرة من اللحوم المتبل لمدة اثنين وسبعين ساعة ومشوية إلى الكمال على الفحم. يكمل هذا الطبق من الأرز الإيراني ونصائح الهليون التي تم رشها بالبارميزان ، وعرض مجموعة غنية وشهية.

بالنسبة للحلوى ، تختتم الوجبة بوجبة مبهجة من الكرز اليوبيل ،...

Page views
24
تحديث
يناير 27, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.