كانوا هناك ، أو سيكونون هناك ، بسبب الأشياء البسيطة الدنيوية التي قام بها إدي في حياته ، والحوادث التي منعها ، والركوب التي احتفظ بها آمنًا ، والمنعطفات التي لم يسبق لها أن كانت قد أثرت عليها كل يوم.
(They were there, or would be there, because of the simple, mundane things Eddie had done in his life, the accidents he had prevented, the rides he had kept safe, the unnoticed turns he had affected every day.)
يعكس الاقتباس تأثير الإجراءات العادية على ما يبدو في حياة الشخص. إنه يشير إلى أن بطل الرواية ، إدي ، على الرغم من أن أفعاله قد تبدو دنيوية ، قد أثر بشكل كبير على الآخرين. جهوده في منع الحوادث وضمان تسليط الضوء على السلامة أهمية المسؤولية والرعاية في المواقف اليومية.
يؤكد هذا المنظور على موضوع الترابط بين الناس وكيف يمكن أن تخلق تصرفات شخص ما تأثير تموج في حياة الآخرين. إن وجود وخيارات إدي في نهاية المطاف يؤدي إلى مواجهات تكشف عن أهمية العميقة ، التي لم يلاحظها أحد ، لحظات الحياة البسيطة.