نشعر بالاستعداد لمواجهة حقيقة الاستعادة. نسير إلى المدينة لتناول القهوة والهاتف Piero Rizzatti ، Geometra. لا تشرح ترجمات الرسام أو المساح تمامًا ماهية الجيومترا ، وهي محترفة دون ما يعادلها في الولايات المتحدة-اتصال بين المالكين والبناء ومسؤولي تخطيط المدن. أكد لنا إيان أنه الأفضل في المنطقة ، مما يعني أيضًا أن لديه أفضل الروابط ويمكنه الحصول على التصاريح بسرعة.
(We feel prepared to face the reality of restoration. We walk into town for coffee and telephone Piero Rizzatti, the geometra. The translations draftsman or surveyor don't quite explain what a geometra is, a professional without an equivalent in the United States-a liaison among owner, builders, and town planning officials. Ian has assured us that he is the best in the area, meaning also that he has the best connections and can get the permits quickly.)
(0 المراجعات)
تعبر الشخصيات الموجودة في "Under the Tuscan Sun" عن استعدادها لمواجهة تحديات استعادة منزلها الجديد. يغامرون في المدينة لتناول القهوة ويغتنمون الفرصة للاتصال ببيرو ريزاتي ، الجيوميترا. يلعب هذا المهني دورًا مهمًا في التنقل في تعقيدات البناء وتخطيط المدن ، ويكون بمثابة جسر بين المالكين والبناة والسلطات المحلية. تعتبر خبرته واتصالاته لا تقدر بثمن للتسريع من التصاريح اللازمة لمشروعهم.
ايان ، أحد معارفه المتبادلة ، أوصى بيرو بدرجة كبيرة ، مما أبرز سمعته كأفضل جيوميترا في المنطقة. تشعر الشخصيات بالاطمئنان من هذا التأييد ، مع إدراك أن وجود شخص لديه مهارات وعلاقات Piero سيؤدي إلى تبسيط عملية الترميم بشكل كبير. يشير هذا التعاون إلى مزيج من الأمل والتخطيط العملي أثناء شروعهم في رحلتهم في التجديد في توسكانا.
لن تتم الموافقة على نشر التعليقات إذا كانت غير مرغوب فيها أو مسيئة أو خارج الموضوع أو تستخدم ألفاظًا بذيئة أو تحتوي على هجوم شخصي أو تروج للكراهية من أي نوع.