أنت أبهى ، روتوند ، جار ، سرير ، راضية ... - Yossarian
(You pompous, rotund, neighborly, vacuous, complacent... - Yossarian)
في "Catch-22" لجوزيف هيلر ، تستخدم الشخصية Yossarian لغة حية للتعبير عن إحباطه من عبثية الحرب والطبيعة البيروقراطية للحياة العسكرية. تتناول العبارة الصفات السخيفة لمن حوله ، مع التركيز على رضاهم عن الذات وعدم وجود عمق. يعكس تصوير هيلر خيبة الأمل التي يواجهها العديد من الجنود ، الذين وقعوا في نظام يعطي الأولوية لقواعد على الأرواح الفردية.
هذا الاقتباس يلف تنافر يوساريان المتزايد تجاه المعايير المجتمعية والأشخاص الذين يجسدونهم. إنه يسلط الضوء على نقد أوسع للرضا عن الرضا ، مما يشير إلى أن أولئك الذين يلتزمون بشكل أعمى بالوضع الراهن ليسوا مجرد تفكير ، بل يعيقون أيضًا تقدم التغيير ذي معنى. يدعو عمل هيلر في النهاية القراء إلى التشكيك في سلامة هذه الشخصيات والأنظمة التي يمثلونها.