أنت على بعد بوصات من الموت في كل مرة تذهب فيها في مهمة. كم أكبر من عمرك في عمرك؟

(You're inches away from death every time you go on a mission. How much older can you be at your age?)

(0 المراجعات)
في جوزيف هيلر "Catch-22" ، يتصارع بطل الرواية مع التهديد المستمر للموت خلال البعثات العسكرية. تبرز هذه الفكرة بشكل خطير في الحياة في زمن الحرب ، حيث يتربص الخطر والبقاء على قيد الحياة غير مؤكد. تجسد هذه العبارة الخسائر العاطفية والنفسية التي تجربها مثل هذه التجارب على الجنود ، مع التركيز على ضعفهم وتأثيرات الحرب على رفاههم. بالإضافة إلى ذلك ، يعكس الاقتباس الحقائق القاسية للشيخوخة في بيئة عالية المخاطر. نظرًا لأن الشخصيات تواجه عبثية مواقفها ، فإنهم يتساءلون غالبًا عن مستقبلهم وكيف قد تؤثر المخاطر الوشيكة على حياتهم. يلتقط عمل هيلر مزيجًا مؤثرًا من الفكاهة والجاذبية ، مما يوضح الكفاح ضد مسيرة الزمن التي لا هوادة فيها والوفيات التي لا مفر منها والتي تحدد التجربة الإنسانية.

Stats

الفئات
Book
Votes
0
Page views
78
تحديث
يناير 27, 2025

Rate the Quote

إضافة تعليق ومراجعة

تقييمات المستخدم

استنادًا إلى 0 تقييم
5 तारा
0
4 तारा
0
3 तारा
0
2 तारा
0
1 तारा
0
إضافة تعليق ومراجعة
لن نشارك بريدك الإلكتروني مع أي شخص آخر.
مشاهدة المزيد »

Other quotes in Catch-22

مشاهدة المزيد »

Other quotes in اقتباس كتاب

مشاهدة المزيد »

Popular quotes