قال Toad: يا إلهي ، هذا صحيح.
(You're lyin' in horseshit," Toad said. "Oh God, it's true.)
في "Dragon Teeth" بقلم مايكل كريشتون ، يعبر Toad Toad عن عدم التصديق والإحباط تجاه شخص ما من خلال اتهامهم بالكذب في استعارة مبتذلة ، مع التركيز على خطورة الموقف. تلتقط هذه العبارة المشاعر الخام والحقائق القاسية الموجودة في سياق السرد ، مما يوضح توتر وتعقيد تفاعلات الشخصيات. تدور الرواية نفسها حول علم الحفريات والتنافس في أواخر القرن التاسع عشر. تتنقل الشخصيات في عالم مليء بالخداع والطموح والسعي وراء الاكتشافات الأحفورية ، مما يعكس الطبيعة التنافسية لعصرهم. يعد اقتباس Toad بمثابة تذكير بالتحديات التي يواجهونها والأطوال التي سيذهب إليها الأفراد لتحقيق أهدافهم.
في "Dragon Teeth" بقلم مايكل كريشتون ، يعبر Toad Toad عن عدم التصديق والإحباط تجاه شخص ما من خلال اتهامهم بالكذب في استعارة مبتذلة ، مع التركيز على خطورة الموقف. تلتقط هذه العبارة المشاعر الخام والحقائق القاسية الموجودة في سياق السرد ، مما يوضح توتر وتعقيد تفاعلات الشخصيات.
تدور الرواية نفسها حول علم الحفريات والتنافس في أواخر القرن التاسع عشر. تتنقل الشخصيات في عالم مليء بالخداع والطموح والسعي وراء الاكتشافات الأحفورية ، مما يعكس الطبيعة التنافسية لعصرهم. يعد اقتباس Toad بمثابة تذكير بالتحديات التي يواجهونها والأطوال التي سيذهب إليها الأفراد لتحقيق أهدافهم.