Sogar bei Männern, denen er alle Unterscheidungen fehlte, stach er unweigerlich als ein Mann heraus, der mehr Unterscheidung als alle anderen hatte, und die Menschen, die ihn trafen, waren immer beeindruckt davon, wie unscheinbar er war.
(Even among men lacking all distinction he inevitably stood out as a man lacking more distinction than all the rest, and people who met him were always impressed by how unimpressive he was.)
Das Zitat unterstreicht die Mittelmäßigkeit des Protagonisten und deutet darauf hin, dass er so unauffällig ist, dass er auch unter anderen, die auch gewöhnlich sind, auffällt. Dies betont ein Gefühl der einzigartigen Mattheit, das ihn unvergesslich macht, obwohl es keine Merkmale fehlt, die normalerweise Aufmerksamkeit oder Bewunderung auf sich ziehen würden. Die Idee reflektiert, wie in einer Welt, die mit dem Alltäglichen gefüllt ist, einige Personen immer noch außergewöhnlich langweilig erscheinen...