Alles war ein Abenteuer, nachts, wenn man dort war, wo man nicht sein sollte, auch wenn es irgendwo war, wo man auch bei Tageslicht hingehen würde, und dann war es nur alltäglich.
(Everything was an adventure, at night, when you were where you shouldn't be, even if it was somwhere you could go perfectly well in daylight, and it was then only ordinary.)
Das Zitat spiegelt den Nervenkitzel und die Aufregung wider, nachts unbekannte Orte zu erkunden, und legt nahe, dass die Nacht auch in vertrauten Umgebungen ein Gefühl von Abenteuer vermittelt. Dies steht im Gegensatz dazu, dass sich dieselben Orte tagsüber, wenn sie sicher und routinemäßig sind, banal anfühlen.
Im Wesentlichen betont McKinley den Reiz des Unbekannten und die Umwandlung alltäglicher Situationen in außergewöhnliche Erlebnisse, sobald die Sonne untergeht. Diese Perspektive weckt ein Gefühl der Neugier und eine Sehnsucht nach Abenteuern, die bei denen Anklang findet, die den Nervenkitzel suchen, die Welt um sich herum zu erkunden.