Ich kenne den Unterschied zwischen ihnen nicht, denn die Politik der Yankees ist ein Rätsel, das ich nicht lösen kann, so sehr ich es auch studieren mag. Aber was das Durchschauen durch einen Schleifstein angeht, fürchte ich – Susan schüttelte zweifelnd den Kopf –, dass sie alle mit demselben Pinsel behandelt werden.
(I do not know the difference between them, for the politics of the Yankees is a puzzle I cannot solve, study it as I may. But as far as seeing through a grindstone goes, I am afraid- Susan shook her head dubiously, that they are all tarred with the same brush.)
In „Anne of Green Gables“ denkt eine Figur über die Komplexität der Politik nach, insbesondere mit Blick auf die Yankees. Trotz ihrer Bemühungen, die Feinheiten ihrer politischen Ansichten zu verstehen, findet sie diese verwirrend und ungelöst. Ihr Kampf deutet darauf hin, dass eine eingehende Auseinandersetzung mit Problemen eher zu Verwirrung als zu Klarheit führen kann.
Darüber hinaus äußert sie Skepsis gegenüber der allgemeinen Integrität der Gruppe, was darauf hindeutet, dass sie alle ähnliche Fehler haben. Dieser Kommentar weist auf eine breitere Kritik gesellschaftlicher Verhaltensweisen hin, bei denen Individualität von kollektiver Identität überschattet wird, und zeigt ihre Überzeugung, dass Menschen sich oft anpassen, anstatt aufzufallen.