Ich ging zu Duke, einer der fünf besten Schulen. Kein Community College. Aber egal.
(I went to Duke, which is... a Top Five school. Not community college. But whatever.)
Dieses Zitat unterstreicht auf humorvolle Weise den Stolz des Sprechers, eine renommierte Universität wie Duke zu besuchen, und betont deren hohen Stellenwert im Vergleich zu Community Colleges. Der lockere Ton und die Formulierung „Aber was auch immer“ deuten auf eine entspannte Haltung hin, was möglicherweise bedeutet, dass der Sprecher nicht das Bedürfnis verspürt, ständig mit seiner Schule zu prahlen, oder dass er die Bedeutung von Demut anerkennt. Es berührt auch die gesellschaftliche Wahrnehmung von Bildungseinrichtungen und die manchmal unnötige Betonung, die auf Rankings gelegt wird. Insgesamt verbindet es Humor mit einer subtilen Reflexion über Identität und pädagogischen Wert.