Es war einfach zu leicht zu sagen, dass Erwachsene keine einfachen Geschichten mochten, und vielleicht war das falsch. Vielleicht wollten das Erwachsene das wirklich wollten, gesucht und selten fand: eine einfache Geschichte, in der gute Triumphe gegen Zynismus und Dispaare triumphieren. Das wollte sie, aber sie war sich der Tatsache bewusst, dass man die Tatsache nicht zu weit bekannt machte, sicherlich nicht in raffinierten Kreisen. Solche Kreise wollten Komplexität, Funktionsstörung und Ironie: Es gab keinen Raum für Freude, Feier oder Pathos. Aber wo war der Spaß daran?
(It was just too easy to say that adults did not like stories that were simple, and perhaps that was wrong. Perhaps that was what adults really wanted, searched for and rarely found: a simple story in which good triumphs against cynicism and dispair. That was what she wanted, but she was aware of the fact that one did not publicise the fact too widely, certainly not in sophisticated circles. Such circles wanted complexity, dysfunction and irony: there was no room for joy, celebration or pathos. But where was the FUN in that?)
Die Idee, dass Erwachsene einfache Geschichten nicht mögen, kann falsch sein. In Wahrheit können viele Erwachsene nach Erzählungen sehnen, in denen Güte über Zynismus und Verzweiflung herrscht. Dieser Wunsch bleibt oft unausgesprochen, insbesondere in ausgefeilteren sozialen Umgebungen, in denen Komplexität und Ironie Vorrang vor Freude und Feier haben.
Der Autor drückt eine Sehnsucht nach Geschichten aus, die unkomplizierte Siege und emotionale Tiefe feiern. In Umgebungen, die komplizierte Geschichten mit Dysfunktion priorisieren, kann die erhebende Einfachheit einer guten und bösen Geschichte übersehen werden. Dies wirft die Frage auf, wo der Genuss und der Spaß am Geschichtenerzählen gegangen sind, wie viele sehnen sich nach einer Rückkehr zu freudigeren Erzählungen.