Sie greift nach und bindet den Streifen des schwarzen Stoffes so, dass es mein toter Auge bedeckt. Du bist ein Pirat.
(She reaches up and ties the strip of black cloth so that it covers my dead eye.Now, go Arrghh.Arrghh.She nods.There. You're a pirate.)
In "Everle Last Drop" von Charlie Huston gibt es einen Moment, in dem ein Charakter ein schwarzes Tuch über das tote Auge des Protagonisten bindet. Diese Handlung verwandelt ihn visuell und stellt eine Identitätsveränderung dar, da er als Pirat umarmt wird. Die einfache Geste bedeutet eine tiefere Verbindung und eine gemeinsame Erfahrung zwischen den Zeichen.
Der spielerische Befehl, "go arrghh" zu "gehen", verstärkt die Piratenpersönlichkeit und verbindet Humor mit der Schwere ihrer Situation. Das NOD bedeutet Akzeptanz, der den Beginn eines neuen Abenteuers oder einer neuen Identität für den Protagonisten markiert und Themen der Transformation und Kameradschaft in der gesamten Erzählung hervorhebt.