There is nothing intelligent to say about a massacre. Everybody is supposed to be dead, to never say anything or want anything ever again. Alles soll nach einem Massaker sehr ruhig sein, und es ist immer, bis auf die Vögel. Und was sagen die Vögel? Alles, was es zu einem Massaker zu sagen gibt, Dinge wie Poo-Tee-Weet?


(There is nothing intelligent to say about a massacre. Everybody is supposed to be dead, to never say anything or want anything ever again. Everything is supposed to be very quiet after a massacre, and it always is, except for the birds. And what do the birds say? All there is to say about a massacre, things like, Poo-tee-weet?)

(0 Bewertungen)

In "Slaughterhouse-Five" reflektiert Kurt Vonnegut Jr. die tiefgreifende Stille, die einem Massaker folgt, und betont, dass es Stimmen und Wünsche des Verstorbenen zum Schweigen bringt. Es wird erwartet, dass die Folgen mit einer allgegenwärtigen Stille gefüllt sein, was das Gewicht des Verlusts und die Tragödie darstellt. Trotz dieser Stille setzt sich die Natur fort, wobei Vögel als starker Kontrast zum menschlichen Leiden zwitschern.

Das Zitat verkauft die Sinnlosigkeit, den Horror solcher Ereignisse zu artikulieren, was darauf hindeutet, dass die tiefgreifende Tragödie uns sprachlos lässt. Der Ausdruck „Poo-Tee-weet“ symbolisiert die einfache und manchmal absurde Beharrlichkeit des Lebens inmitten des Verwüstungen, was darauf hinweist, dass die Menschheit zwar Schwierigkeiten hat, Sinn zu finden, die Gleichgültigkeit der Natur weitergeht.

Page views
20
Aktualisieren
Januar 22, 2025

Rate the Quote

Kommentar und Rezension hinzufügen

Benutzerrezensionen

Basierend auf 0 Rezensionen
5 Stern
0
4 Stern
0
3 Stern
0
2 Stern
0
1 Stern
0
Kommentar und Rezension hinzufügen
Wir werden Ihre E-Mail-Adresse niemals an Dritte weitergeben.