Un John es diferente de un tonto. Cuando estás con un tonto, estás alerta todo el tiempo. No le das nada. Se puede tomar un tonto, pero un John es diferente. Le das lo que paga. Cuando estás con él te diviertes y quieres que también se divierte.
(A John is different from a sucker. When you're with a sucker you're on alert all the time. You give him nothing. A sucker is just to be taken but a John is different. You give him what he pays for. When you're with him you enjoy yourself and you want him to enjoy himself too.)
El pasaje contrasta dos tipos de relaciones que a menudo se encuentran en situaciones transaccionales, a saber, aquellos con un "John" y un "tonto". Un "tonto" es alguien que requiere una vigilancia constante y no da nada a cambio, y la interacción es puramente explotadora. En tales casos, la otra parte siente la necesidad de estar en guardia en todo momento.
Por el contrario, un "John" representa un intercambio más mutuo donde hay una comprensión de que ambas partes se benefician de la interacción. La cita sugiere que en esta dinámica, ambas personas pueden disfrutar, ya que la que proporciona el servicio reconoce el acuerdo y participa activamente en hacerlo placentero para ambos. El tono general implica que si bien ambas relaciones pueden ser transaccionales, la experiencia con un "John" es notablemente más positiva y atractiva.