El ganado no tenía voto, ni las palabras para expresar una opinión, pero sus sentimientos se clasificaron por encima de todo lo demás en el país.
(Cattle had no vote, nor the words to express a view, but their feelings ranked above just about everything else in the country.)
En "La Casa de las Hermanas inesperadas", Alexander McCall Smith explora el profundo paisaje emocional del ganado, destacando su importancia en los ojos de la sociedad a pesar de su incapacidad para expresar opiniones. La cita refleja un sentimiento que, aunque estos animales carecen de votos o palabras, sus sentimientos tienen un peso e influencia significativos en la cultura y los valores del país. El autor usa este contraste para enfatizar la desconexión entre la voz y el valor, lo que sugiere que a veces aquellos que no pueden hablar tienen un significado emocional profundo. Esta perspectiva invita a los lectores a reflexionar sobre las formas en que la empatía y el respeto pueden trascender las formas tradicionales de expresión y representación en la sociedad.
En "La Casa de las Hermanas inesperadas", Alexander McCall Smith explora el profundo paisaje emocional del ganado, destacando su importancia a los ojos de la sociedad a pesar de su incapacidad para expresar opiniones. La cita refleja un sentimiento que, aunque estos animales carecen de votos o palabras, sus sentimientos tienen un peso e influencia significativos en la cultura y los valores del país.
El autor usa este contraste para enfatizar la desconexión entre la voz y el valor, lo que sugiere que a veces aquellos que no pueden hablar tienen un significado emocional profundo. Esta perspectiva invita a los lectores a reflexionar sobre las formas en que la empatía y el respeto pueden trascender las formas tradicionales de expresión y representación en la sociedad.