Convenientemente, entonces puede olvidar que todo existe. Y, después de un tiempo, solo una noción general permanecerá en su mente, que hay lugares donde no pertenece, y aquellos en los que parece caer.
(Conveniently then he can forget it all exists. And, after a time only a general notion will remain in his mind, that there are places where he doesn't belong, and those where he seems to fall right in.)
La cita se refleja en la capacidad del protagonista para separarse de ciertas realidades, lo que le permite olvidar las verdades incómodas sobre su entorno. Esto sugiere un mecanismo de afrontamiento en el que puede ignorar selectivamente aspectos de su vida que crean disonancia, lo que lleva a una sensación de desconexión de lugares familiares y desconocidos.
Con el tiempo, el individuo se queda con una vaga comprensión de dónde se siente aceptado y dónde se percibe a sí mismo como un extraño. Esta dualidad destaca las complejidades de la pertenencia social y la identidad personal, enfatizando la lucha entre adaptarse y el instinto de retirarse de entornos que se sienten ajenos.