Ayúdame a resistir el impulso de disputar si las cosas son verdaderas o falsas, lo que es como argumentar si es de día o de noche. Siempre es uno u otro en algún lugar del mundo. Juntos, podemos penetrar una verdad más alta que, como el sol, siempre se transmite.
(Help me resist the urge to dispute whether things are true or false which is like arguing whether it is day or night. It is always one or the other somewhere in the world. Together, we can penetrate a higher truth which like the sun is always being conveyed.)
En la cita de "Seven Thousand Ways to Listing" de Mark Nepo, el autor alienta a los lectores a resistir la tentación de debatir la naturaleza de la verdad, comparándola con el argumento inútil de si es de día o de noche. Esta perspectiva nos recuerda que siempre hay diferentes realidades y verdades dependiendo del punto de vista y las circunstancias en diferentes partes del mundo.
Nepo sugiere que en lugar de quedar atrapados en estas disputas, debemos esforzarnos por buscar una comprensión más profunda de la verdad, una que trasciende nuestras experiencias individuales. Esta verdad universal, similar al sol, está continuamente presente, y al unirnos, podemos acceder y apreciar esta realidad superior.