Sospecho que podríamos haber hecho todo el ácido ... excepto algunas de las personas; Había caras y cuerpos en ese grupo que habrían sido absolutamente insoportables en el ácido.
(I suspect we could have done the whole thing on acid … except for some of the people; there were faces and bodies in that group who would have been absolutely unendurable on acid.)
En "Fear and Loathing in Las Vegas", Hunter S. Thompson reflexiona sobre la naturaleza caótica de sus experiencias durante una aventura salvaje. Sugiere que las sustancias psicodélicas podrían haber mejorado el viaje, pero reconoce que no todos en su grupo habrían podido manejar tal experiencia. Su declaración revela una gran conciencia de las diferentes personalidades y temperamentos presentes, lo que indica que algunos individuos lucharían significativamente bajo la influencia del ácido.
Esta cita captura la característica combinación de humor y perspicacia de Thompson, mostrando su ojo crítico hacia sí mismo y los que lo rodean. Destaca el entorno surrealista y a menudo abrumador que navegan al tiempo que ofrece un comentario sobre los temas más amplios del exceso y el escapismo que impregna el libro. En última instancia, Thompson sugiere que, si bien algunos podrían prosperar en entornos tan salvajes, otros probablemente se volverían insoportables, lo que complica la dinámica y la experiencia del grupo.