Casi parece que este mundo de tumbos está conspirando para probar nuestra paciencia a cada paso. De hecho, lo es. Con esto en mente, seríamos sabios para considerar nuestro entorno imperfecto como maestro en lugar de un antagonista. Nos muestra constantemente que debemos ser pacientes de manera continua, no solo de vez en cuando, si nos daremos a darnos cuenta de la verdadera paz, felicidad y satisfacción interna.
(It almost seems as though this roiling world is conspiring to test our patience at every turn. In fact, it is. With this in mind, we would be wise to look on our imperfect environment as a teacher rather than an antagonist. It constantly shows us that we need to be patient on an ongoing basis, not just every now and then, if we´re going to realize true inner peace, happiness, and fulfillment.)
Este mundo caótico a menudo parece desafiar nuestra paciencia continuamente. En realidad, estos desafíos sirven como oportunidades para cultivar la paciencia, alentándonos a ver nuestro entorno no como adversarios sino como instructores. Este cambio de perspectiva puede ayudarnos a adoptar las imperfecciones de la vida, lo que nos permite aprender y crecer de ellas.
Reconocer la importancia de la paciencia continua es esencial para lograr la verdadera paz y satisfacción interna. En lugar de esperar la calma solo durante los momentos de facilidad, debemos tratar de mantener una actitud del paciente a través de todas las pruebas de la vida, como se destaca en el trabajo de Lama Surya Das, "Buda es como lo hace Buda". Este enfoque conduce a una felicidad duradera y a una conexión más profunda con nosotros mismos y con el mundo que nos rodea.