Ella suspiró. "Oh, Dios, para estar en la navegación que navega por el vacío. Eso es lo que anhelo: un vacío infinito. Sin voces humanas, sin olores humanos, sin mandíbulas humanas masticando chicle de plástico en nueve colores iridiscentes".


(She sighed. "Oh, God, to be in the flyship cruising through the void. That's what I long for: an infinite void. With no human voices, no human smells, no human jaws masticating plastic chewing gum in nine iridescent colors.")

(0 Reseñas)

El personaje expresa un anhelo profundo de soledad y escape de los aspectos abrumadores de la vida humana. La mención de "la navegación de flyship a través del vacío" sugiere un deseo de libertad y exploración en un espacio interminable y tranquilo. Este anhelo subraya un anhelo de desconectarse del caos y el ruido de la existencia humana.

Además, la fijación en "no voces humanas" y la vívida descripción de experiencias sensoriales desagradables, como los sonidos y los olores asociados con las personas, destaca una profunda desilusión con la humanidad. Esta cita refleja temas de aislamiento y la búsqueda de la paz en el mundo narrativo de Philip K. Dick.

Page views
30
Actualizar
enero 24, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.