Ella continuó diciendo algo más, pero Jamie encontró su atención a la deriva. Se sentía somnoliento, porque hacía calor, y podía mentir allí para siempre, pensó, escuchando el sonido de la voz de Isabel, en la forma en que uno escucha las conversaciones de las aves, o el sonido de una cascada que desciende el lado de una montaña escocesa; sonidos por los cuales no podemos encontrar un significado, pero que amamos mucho con todo nuestro corazón, y amar cualquier cosa con todo tu corazón siempre trae comprensión a tiempo.
(She went on to say something else, but Jamie found his attention drifting. He was feeling sleepy, for it was warm, and he could lie there for ever, he thought, listening to the sound of Isabel's voice, in the way one listens to the conversations of birds, or the sound of a waterfall descending the side of a Scottish mountain; sounds for which we cannot come up with a meaning, but which we love dearly with all our heart, and loving anything with all your heart always brings understanding, in time.)
Jamie se estaba volviendo cada vez más somnoliento mientras escuchaba a Isabel Speak. El calor de los alrededores lo hizo sentir cómodo, casi como si pudiera quedarse en ese momento para siempre. Se encontró atraído por la melodía de su voz, que recuerda a los relajantes sonidos de la naturaleza como pájaros o una cascada, lo que evoca sentimientos incluso sin un claro significado detrás de ellos.
Esta experiencia de escuchar le dio a Jamie una sensación de conexión y tranquilidad. Se dio cuenta de que el amor y la comprensión a menudo crecen desde momentos tan simples y sinceros, lo que sugiere que incluso en silencio, las conexiones significativas pueden formarse con el tiempo, lo que lleva a una comprensión más profunda de las cosas que apreciamos.