Siento que dejo pasar el amor. Que no lo cuidé. No pude hacerlo. No quité las hojas muertas. Lo vi nacido, crecer y dar una hermosa fruta que no tenía la precaución de cuidar para que se reproduzca para siempre. No, lo dejé caer en el suelo y permití que se pudiera.
(I feel like I let love pass me by. That I didn't take care of him. I couldn't do it. I didn't remove the dead leaves. I saw it born, grow and bear a beautiful fruit that I did not have the precaution to take care of so that it would reproduce forever. No, I dropped it in the ground and allowed it to rot.)
La cita refleja una profunda sensación de arrepentimiento y anhelo de un amor perdido. El orador siente que no ha fallado en una relación que tuviera el potencial de prosperar y florecer. Las imágenes de no atender a una planta sugieren negligencia y las consecuencias que provienen de no buscar activamente preservar algo valioso, lo que lleva a una sensación de pérdida y tristeza por las oportunidades perdidas.
Además, la metáfora de permitir que algo hermoso decaiga ilustra el dolor de ver el amor disminuir debido a la inacción. La comparación del amor con una planta fruitosa enfatiza la importancia del cuidado y la atención en las relaciones. En última instancia, la reflexión del orador transmite un poderoso mensaje sobre la necesidad de apreciar y nutrir el amor antes de que sea demasiado tarde.