Eso, dijo, está un poco más cerca de cómo imagino que funciona. Si reza o no tiene absolutamente nada que ver con la persona a su izquierda. Es como decir que no debes meter la luna en tu ventana, o de lo contrario los otros autos no llevarían la luna en sus ventanas. Pero todos obtienen la luna. No es una opción, no tener la luna en tu ventana. Solo lo ves. Está ahí. Se mordió el labio. La ventana de la oficina se hizo dorada con el final de la tarde. Mano del mundo no puede ver la luna, dijo el médico. No es el mejor ejemplo, dijo el rabino.

Eso, dijo, está un poco más cerca de cómo imagino que funciona. Si reza o no tiene absolutamente nada que ver con la persona a su izquierda. Es como decir que no debes meter la luna en tu ventana, o de lo contrario los otros autos no llevarían la luna en sus ventanas. Pero todos obtienen la luna. No es una opción, no tener la luna en tu ventana. Solo lo ves. Está ahí. Se mordió el labio. La ventana de la oficina se hizo dorada con el final de la tarde. Mano del mundo no puede ver la luna, dijo el médico. No es el mejor ejemplo, dijo el rabino.


(That, she said, is a little closer to how I imagine it works. Whether or not you pray has absolutely nothing to do with the person to your left. It's like saying you shouldn't get the moon in your window, or else the other cars wouldn't get the moon in their windows. But everyone gets the moon. It's not an option, to not have the moon in your window. You just see it. It's there.She bit her lip. The window in the office grew golden with late afternoon.Half the world can't see the moon, said the doctor.It's not the greatest example, said the rabbi.)

📖 Aimee Bender

🌍 Americano  |  👨‍💼 Novelista

(0 Reseñas)

La conversación explora la idea de la espiritualidad individual y la percepción de las verdades universales, usando la metáfora de la luna. El primer orador sugiere que la oración o las creencias personales están separadas de las acciones o creencias de los demás, al igual que todos pueden ver la luna independientemente de sus circunstancias. Esto implica que las experiencias espirituales son inherentes a cada persona, en lugar de determinar el entorno externo o la presencia de los demás.

El médico responde indicando que no todos tienen acceso a las mismas experiencias, ya que la mitad del mundo literalmente podría no poder ver la luna debido a sus circunstancias. Sin embargo, el rabino no está de acuerdo, sintiendo que el ejemplo puede no capturar completamente la complejidad de la discusión. Esto resalta la tensión entre la percepción individual y la experiencia colectiva en la comprensión de la espiritualidad.

Page views
299
Actualizar
octubre 26, 2025

Rate the Quote

Añadir comentario y reseña

Opiniones de usuarios

Basado en 0 opiniones
5 estrellas
0
4 estrellas
0
3 estrellas
0
2 estrellas
0
1 estrellas
0
Añadir comentario y reseña
Nunca compartiremos tu correo electrónico con nadie más.