Hubo una horrible sospecha en mi mente de que finalmente había pasado por la joroba, y lo peor de ello fue que no me sentía trágico en absoluto, sino solo cansado y cansado de manera cómoda.
(There was an awful suspicion in my mind that I'd finally gone over the hump, and the worst thing about it was that I didn't feel tragic at all, but only weary, and sort of comfortably detached.)
El protagonista lidia con una inquietante realización sobre la vida, sintiendo un cambio dentro de sí mismo que sugiere que podría haber alcanzado un punto de inflexión significativo. Este momento brinda una conciencia inquietante de que, a pesar de la gravedad de la situación, no experimenta una sensación de tragedia o desesperación. En cambio, siente una extraña sensación de alivio, como si se hubiera entumecido en el caos a su alrededor.
Este cansancio lo lleva a un lugar de desapego cómodo, donde observa su entorno con una sensación de renuncia. Esto implica que, si bien puede enfrentar verdades difíciles, hay una cierta aceptación que brinda consuelo, lo que le permite navegar sus experiencias con una sensación de calma en medio de la agitación.