Denys Johnson-Davies - द्विभाषी उद्धरण जो भाषा की खूबसूरती का जश्न मनाते हैं, दो अनूठे दृष्टिकोणों में सार्थक भावों को प्रदर्शित करते हैं।

Denys Johnson-Davies - द्विभाषी उद्धरण जो भाषा की खूबसूरती का जश्न मनाते हैं, दो अनूठे दृष्टिकोणों में सार्थक भावों को प्रदर्शित करते हैं।
डेनिस जॉनसन-डेविस अरबी साहित्य की दुनिया में एक प्रमुख व्यक्ति थे, जिन्हें अनुवादक, संपादक और एंथोलॉजिस्ट के रूप में उनके व्यापक योगदान के लिए मान्यता दी गई थी। उन्होंने अंग्रेजी बोलने वाली दुनिया में अरबी साहित्यिक कार्यों को पेश करने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाई, अपने सावधानीपूर्वक तैयार किए गए अनुवादों के माध्यम से सांस्कृतिक आदान-प्रदान को बढ़ाया। उनके प्रयासों ने विविध साहित्यिक परंपराओं के बीच अंतर को पाटने में मदद की, जिससे महत्वपूर्ण साहित्यिक आवाजें व्यापक दर्शकों के लिए सुलभ हो गईं। अपने करियर के दौरान, जॉनसन-डेवियों ने कई कार्यों का अनुवाद किया, जिसमें उपन्यास, लघु कथाएँ और निबंध शामिल हैं, जो अरबी आख्यानों की समृद्धि को दर्शाते हैं। उनके अनुवादों ने अक्सर मूल ग्रंथों की प्रामाणिक आवाज और शैली को बनाए रखा, जिससे पाठकों को अरबी कहानी की गहराई और विविधता का अनुभव हो सके। स्रोत सामग्री की अखंडता को संरक्षित करने के लिए उनके समर्पण को साहित्यिक हलकों में व्यापक रूप से सराहा गया है। इसके अतिरिक्त, जॉनसन-डेवियों ने अरब साहित्य के लिए एक वकील के रूप में कार्य किया, कार्यशालाओं का आयोजन किया और उभरते लेखकों के कार्यों को बढ़ावा दिया। उनकी प्रतिबद्धता अनुवाद से परे बढ़ी; उन्होंने अरबी संस्कृति की सराहना को प्रभावित करते हुए, साहित्य के बारे में बड़े पैमाने पर लिखा। अपने बहुमुखी काम के माध्यम से, उन्होंने एक स्थायी विरासत को छोड़ दिया, जो भविष्य की पीढ़ियों को विद्वानों और पाठकों को प्रेरित करता है।

डेनिस जॉनसन-डेविस एक महत्वपूर्ण अनुवादक थे और संपादक थे जो अरबी साहित्य में उनके अपार योगदान के लिए मान्यता प्राप्त थे। उन्होंने एक अंग्रेजी बोलने वाले दर्शकों के लिए विभिन्न अरबी साहित्यिक कार्यों को पेश करने और सांस्कृतिक विभाजन को कम करने में एक महत्वपूर्ण भूमिका निभाई।

अपने करियर के दौरान, जॉनसन-डेवियों ने मूल ग्रंथों के प्रामाणिक स्वर को कैप्चर करते हुए, शैलियों की एक विस्तृत श्रृंखला का अनुवाद किया। उनके सावधानीपूर्वक दृष्टिकोण ने न केवल अरबी कहानी को सुलभ बनाया, बल्कि अंग्रेजी पाठकों के लिए साहित्यिक परिदृश्य को भी समृद्ध किया।

अनुवाद से परे, जॉनसन-डेवियों ने सक्रिय रूप से अरब साहित्य को बढ़ावा दिया, प्रमुख कार्यशालाओं और नई आवाज़ों की वकालत की। साहित्यिक समुदाय के लिए उनके व्यापक लेखन और समर्पण ने अरबी संस्कृति की सराहना में एक महत्वपूर्ण प्रभावशाली के रूप में अपनी स्थिति को मजबूत किया है।

कोई रिकॉर्ड नहीं मिला।
और देखें »

Popular quotes

टाफी। वह टाफी के बारे में सोचता है। वह सोचता है कि यह उसके दांतों को अब बाहर ले जाएगा, लेकिन वह इसे किसी भी तरह खाएगा, अगर इसका मतलब उसके साथ खाना है।
Mitch Albom द्वारा
हमारे सभी मानव प्रयास ऐसे हैं, वह प्रतिबिंबित करती है, और यह केवल इसलिए है क्योंकि हम इसे महसूस करने के लिए बहुत अज्ञानी हैं, या इसे याद रखने के लिए बहुत भुलक्कड़ हैं, कि हमारे पास कुछ ऐसा बनाने का आत्मविश्वास है जो पिछले करने के लिए है।
Alexander McCall Smith द्वारा
धन का मूल्य व्यक्तिपरक है, जो उम्र के आधार पर है। एक साल की उम्र में, एक वास्तविक राशि को 145,000 से गुणा करता है, जिससे एक पाउंड एक साल की उम्र में 145,000 पाउंड की तरह लगता है। सात में - बर्टी की उम्र - गुणक 24 है, ताकि पांच पाउंड 120 पाउंड की तरह लगे। चौबीस साल की उम्र में, पांच पाउंड पांच पाउंड है; पैंतालीस में इसे 5 से विभाजित किया गया है, ताकि यह एक पाउंड की तरह लगता है और एक पाउंड बीस पेंस की तरह लगता
Alexander McCall Smith द्वारा
वास्तव में, हम में से कोई भी नहीं जानता कि वह कभी भी अपने एलएलबी को पहले स्थान पर कैसे लाने में कामयाब रहा। हो सकता है कि वे इन दिनों कॉर्नफ्लेक्स बॉक्स में कानून की डिग्री लगा रहे हों।
Alexander McCall Smith द्वारा
देखिए, यदि आप कहते हैं कि विज्ञान अंततः साबित करेगा कि कोई ईश्वर नहीं है, तो उस पर मुझे अलग होना चाहिए। कोई फर्क नहीं पड़ता कि वे इसे वापस क्यों ले जाते हैं, एक टैडपोल में, एक परमाणु के लिए, हमेशा कुछ ऐसा होता है जिसे वे समझा नहीं सकते, कुछ ऐसा जिसने इसे खोज के अंत में बनाया। और कोई फर्क नहीं पड़ता कि वे कितनी दूर तक जाने की कोशिश करते हैं - जीवन का विस्तार करने के लिए, जीन के साथ खेलने के लिए, इस क्लोन इस क्लोन, क्लोन कि, एक सौ पचास तक रहते हैं - कुछ बिंदु पर, जीवन खत्म हो गया है। और फिर क्या होता है? जब जीवन समाप्त हो जाता है? मैंने कंधा उचका दिया। आप देखें? वह वापस झुक गया। वे मुस्करा उठे। जब आप अंत में आते हैं, तो यह वह जगह है जहां भगवान शुरू होता है।
Mitch Albom द्वारा
छोटे शहर मेट्रोनोम की तरह हैं; थोड़ी सी भी फ्लिक के साथ, बीट बदल जाता है।
Mitch Albom द्वारा
तुम कहते हो कि मेरी जगह तुम्हें मरना चाहिए था। लेकिन पृथ्वी पर मेरे समय के दौरान, मेरी जगह भी लोग मर गए। यह हर दिन होता है. जब आपके जाने के एक मिनट बाद बिजली गिरती है, या कोई हवाई जहाज़ जिस पर आप सवार थे, दुर्घटनाग्रस्त हो जाता है। जब आपका सहकर्मी बीमार पड़ता है और आप नहीं। हमें लगता है कि ऐसी चीजें यादृच्छिक हैं। लेकिन इस सबमें एक संतुलन है। एक सूखता है, दूसरा बढ़ता है। जन्म और मृत्यु समग्रता का हिस्सा हैं।
Mitch Albom द्वारा
हमें जन्म और मृत्यु के बीच बहुत सारे जीवन मिलते हैं। एक बच्चा होने के लिए एक जीवन। उम्र के आने के लिए एक जीवन। एक जीवन भटकने के लिए, बसने के लिए, प्यार में पड़ने के लिए, माता-पिता को, हमारे वादे का परीक्षण करने के लिए, हमारी मृत्यु दर को महसूस करने के लिए-और, कुछ भाग्यशाली मामलों में, उस अहसास के बाद कुछ करने के लिए।
Mitch Albom द्वारा
लेकिन वह सोचती है कि एक स्याही ब्रश एक कैदी के दिमाग के लिए एक कंकाल की कुंजी है।
David Mitchell द्वारा
लुइसा सोचती है कि जहां घमंड है, वहां दोहरापन है
David Mitchell द्वारा