पहले केवल इमली ने अपने भावों को बदलने के लिए अजीब, अयोग्य तरीके से ध्यान दिया था, जैसे कि एक कठपुतली अपने चेहरे की मांसपेशियों को स्थानांतरित करने के लिए तारों को खींच रही थी, और इसे बुरी तरह से कर रही थी। आजकल उसने हर किसी की आँखों में डर देखा। उसका भाई एक पुराने पियानो की तरह धुन से बाहर जा रहा था, और कोई भी उसके तार को वापस लेने के लिए नहीं आएगा। ड्यूक और किंग्स अपने अवकाश पर पागल हो
(At first only Tamarind had noticed the awkward, disquieting way his expressions changed, as if a puppeteer were pulling wires to move his face muscles, and doing it rather badly. Nowadays she saw the fear in everybody's eyes. Her brother was going out of tune like an old piano, and nobody would come to retune his strings. Dukes and kings may go mad at their leisure, for nobody has enough power to stop them.)
इमली अपने भाई के भावों में अनिश्चित और अजीबोगरीब बदलावों का निरीक्षण करने वाला पहला था, जो कि एक अक्षम कठपुतली द्वारा हेरफेर किया गया था। समय के साथ, यह स्पष्ट हो गया कि अन्य लोग भी चिंतित महसूस कर रहे थे, उनकी आंखों में बढ़ते भय को देख रहे थे क्योंकि उनके भाई का व्यवहार बिगड़ गया था। उनकी मानसिक स्थिति एक पुरानी पियानो से मिलती -जुलती थी, जिनके नोट अब सामंजस्य नहीं कर सकते थे।
यह स्थिति इस बात का संकेत है कि समाज अक्सर उन लोगों को कैसे अनुमति देता है, जैसे कि ड्यूक और किंग्स, हस्तक्षेप के बिना पागलपन में उतरने के लिए। जबकि आम लोग अपने मुद्दों के लिए मदद ले सकते हैं, विशेषाधिकार प्राप्त को अनियंत्रित छोड़ दिया जाता है, यह दर्शाता है कि कैसे पागलपन को माना जाता है और विभिन्न सामाजिक स्तरों पर इलाज किया जाता है।