बमवर्षक मौत के गहरे कौवे थे, एक अनसुना दुनिया पर अपने अंडे देने के लिए भेजे गए थे।


(Bombers were the dark crows of death, sent out to lay their eggs on an unsuspecting world.)

📖 Jacqueline Winspear

🌍 अंग्रेज़ी  |  👨‍💼 लेखक

(0 समीक्षाएँ)

जैकलीन विंसपियर द्वारा "ए डेंजरस प्लेस" में, "डार्क कॉव्स ऑफ डेथ" के रूप में बॉम्बर्स के रूपक द्वारा "ए डेंजरस प्लेस" में युद्ध और विनाश की एक भयावह छवि को उकसाता है। तुलना इन विमानों की अशुभ प्रकृति पर प्रकाश डालती है, जो निर्दोष जीवन पर अराजकता को उजागर करने के लिए उपयोग की जाती हैं। बमवर्षकों को कौवे की तुलना करके, लेखक एक भयावह उपस्थिति का सुझाव देता है, इस बात पर जोर देता है कि उनके कार्यों ने दुनिया की शांति को कैसे बाधित किया।

यह कल्पना युद्ध के कारण होने वाली तबाही के सार को पकड़ती है, क्योंकि ये बमवर्षक 'अपने अंडे' को बमों के रूप में रखते हैं, जो दुख और हानि लाते हैं। उद्धरण मानवता पर संघर्ष के गहन प्रभाव को चित्रित करने के लिए लेखक के इरादे को दर्शाता है, यह दर्शाता है कि विनाश के ऐसे उपकरण कैसे बदलते हैं, जो भय और दुःख की एक स्थायी छाया को छोड़ते हैं।

Page views
46
अद्यतन
जनवरी 25, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।