मैं बहुत शर्मिंदा था। इसने मुझे आप पर सख्त कर दिया, जब मैं मुझ पर कठोर होने की कोशिश कर रहा था। हम अपने पछतावे, एनी से अंधे हैं। हमें एहसास नहीं है कि हम खुद को दंडित करते समय किसे सजा देते हैं।


(I was so ashamed. It made me hard on you, when I was trying to be hard on me. We are blinded by our regrets, Annie. We don't realize who else we punish while we're punishing ourselves.)

(0 समीक्षाएँ)

उद्धरण आंतरिक संघर्ष के संघर्ष को चित्रित करते हुए शर्म और पछतावा की गहरी भावना को दर्शाता है। स्पीकर स्वीकार करता है कि अपने प्रयासों में अपने आप पर सख्त होने के प्रयासों में, उन्होंने अनजाने में उस कठोरता को दूसरे पर अनुमान लगाया, संभवतः किसी ऐसे व्यक्ति की जिसके बारे में वे परवाह करते हैं। यह अंतर्दृष्टि भावनात्मक उथल-पुथल को उजागर करती है जो आत्म-दंड से उत्पन्न हो सकती है।

इसके अलावा, यह धारणा कि हम अपने स्वयं के दुख की संपार्श्विक क्षति को पहचान नहीं सकते हैं, मार्मिक है। यह एक अनुस्मारक के रूप में कार्य करता है कि हमारे पछतावे हमें अंधा कर सकते हैं, जिससे हम अपने आस -पास के लोगों को नुकसान पहुंचाते हैं, जबकि हम अपराध और दुःख की अपनी भावनाओं के साथ कुश्ती करते हैं। भावनाओं की यह परस्पर संबंध खुद को और दूसरों दोनों के प्रति समझने और करुणा के महत्व पर जोर देती है।

Page views
30
अद्यतन
जनवरी 22, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।