इस बीच, मैं इस भीड़ के अर्थ को पीता, आराम और विचार करता।


(In the meantime, I would drink, rest, and ponder the meaning of this mob.)

📖 Hunter S. Thompson


🎂 July 18, 1937  –  ⚰️ February 20, 2005
(0 समीक्षाएँ)

हंटर एस। थॉम्पसन की "द रम डायरी" में, नायक जीवंत पात्रों और अतिरिक्त से भरे एक अराजक वातावरण में डूब गया है। इस उथल -पुथल के बीच, वह अपने आस -पास की स्थिति को प्रतिबिंबित करने के लिए क्षण लेता है, उन लोगों के सार और प्रेरणाओं को देखते हुए। उनका समय पीने और आराम करने में बिताया गया, जीवन के बारे में गहन चिंतन के लिए एक पृष्ठभूमि बन जाता है और 'भीड़' की प्रकृति के बारे में वह खुद को एक हिस्सा पाता है।

थॉम्पसन 1960 के दशक की भावना को पकड़ता है, उस समय के आकर्षण और भ्रम को प्रदर्शित करता है। नायक के विचार मोहभंग की भावना को उजागर करते हैं क्योंकि वह बेतुकेपन के माध्यम से नेविगेट करता है, एक ऐसी दुनिया में अर्थ और स्पष्टता की खोज करता है जो अक्सर भारी लगता है। उनके प्रतिबिंब समाज और स्वयं दोनों की आलोचना के रूप में काम करते हैं, मानव अनुभव की जटिलता और अराजकता के बीच समझने की लालसा का खुलासा करते हैं।

Page views
77
अद्यतन
जनवरी 29, 2025

Rate the Quote

टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें

उपयोगकर्ता समीक्षाएँ

0 समीक्षाओं के आधार पर
5 स्टार
0
4 स्टार
0
3 स्टार
0
2 स्टार
0
1 स्टार
0
टिप्पणी और समीक्षा जोड़ें
हम आपका ईमेल किसी और के साथ कभी साझा नहीं करेंगे।