उसकी टिप्पणी की असंगतता ने उसे प्रभावित किया। 'अच्छा दु: ख क्या आप जेनेट को नहीं समझते हैं? इस बिंदु पर मैं पूरी तरह से भ्रमपूर्ण हूं। मैं मानसिक रूप से बीमार हूं क्योंकि यह संभव है। यह अविश्वसनीय है कि मैं आपके साथ संवाद कर सकता हूं। यह मेरी अहंकार-शक्ति का श्रेय है कि मैं इस बिंदु पर पूरी तरह से ऑटिस्टिक नहीं हूं।
(The inanity of her remark infuriated him. 'Good grief don't you understand Janet? At this point I'm thoroughly delusional. I'm as mentally ill as it's possible to be. It's incredible that I can communicate with you at all. It's a credit to my ego-strength that I'm not at this point totally autistic.)
चरित्र जेनेट द्वारा की गई एक टिप्पणी पर गहरी निराशा व्यक्त करता है, यह दर्शाता है कि वह गंभीर मानसिक स्वास्थ्य के मुद्दों से जूझ रहा है। वह अपने भ्रम की स्थिति पर जोर देता है, यह सुझाव देता है कि वह वास्तविकता से पूरी तरह से डिस्कनेक्ट महसूस करता है। अपनी तीव्र मानसिक उथल -पुथल के बावजूद, वह अपने संघर्षों के बीच लचीलापन की भावना को उजागर करते हुए, अभी भी संवाद करने की अपनी क्षमता पर कुछ गर्व करता है।
यह प्रतिबिंब उसकी स्थिति की जटिलताओं को प्रकट करता है, क्योंकि वह अपनी ताकत को स्वीकार करते हुए निराशा की भावनाओं को नेविगेट करता है। उद्धरण उनके आंतरिक उथल-पुथल और बातचीत में संलग्न होने की बाहरी क्षमता के बीच तनाव को दर्शाता है, एक विचार-उत्तेजक तरीके से मानसिक बीमारी के साथ एक गहन संघर्ष को दर्शाता है।