Perché non ero nemmeno più arrabbiato. Una parte di me non mi importava nemmeno che stesse parlando di me perché ero stato di lui. Quella era la natura umana, come dovevi capire le cose? A volte avevi bisogno di una tavola sana e se la cosa che dovevi suonare era una persona ...
(Because I wasn't even angry anymore. A part of me didn't even care that he'd been talking about me because I had been about him. That was human nature-how else were you supposed to figure stuff out? Sometimes you needed a sounding board, and if the thing you needed to sound off on was a person…)
Il narratore riflette su un momento di realizzazione, sentirsi indifferente piuttosto che arrabbiato per essere discusso da qualcun altro. Ciò indica un livello di maturità emotiva, in cui l'attenzione viene spostata dalle azioni degli altri ai propri pensieri e sentimenti. Il conflitto interno di cura di ciò che gli altri dicono di te rispetto a essere più interessato alle tue esperienze è evidenziato qui.
La natura umana spesso implica la condivisione di pensieri reciproci per ottenere una prospettiva e il narratore lo riconosce come una parte necessaria per comprendere le relazioni. Questo passaggio sottolinea l'importanza della comunicazione e il ruolo che svolge nella crescita personale e nella scoperta di sé, suggerendo che riflettere sugli altri a volte può portare a maggiori intuizioni su se stessi.