Sei un asino. Ciò che Dio ti ha dato agli occhi ti ha portato da te.
(You are a donkey. What God gave you in eyes took it to you.)
Nel "funerale della mamma" di Gabriel García Márquez, afferma una citazione toccante, "sei un asino. Ciò che Dio ti ha dato agli occhi ti ha portato." Questa linea evidenzia la tensione tra percezione e realtà, suggerendo che ad alcuni individui potrebbero non avere una visione nonostante abbiano la capacità fisica di vedere. Riflette sui limiti umani e sulla natura spesso cieca delle persone quando si affrontano i propri difetti o il mondo che li circonda.
La citazione serve da promemoria che la vera comprensione va oltre la semplice osservazione. Sottolinea l'importanza della saggezza e del discernimento, suggerendo che vedere non è abbastanza; Bisogna anche interpretare e capire cosa osservano. Questo tema è intrecciato nella narrazione di Márquez, spingendo i lettori a considerare i significati più profondi dietro le loro esperienze e le realtà che accettano.