Ha detto che odiava parlare e voleva solo guardarmi negli occhi e dirmi le cose in quel modo. L'ho lasciato e mi ha fatto sollevare la pelle, le cose nel suo aspetto.

Ha detto che odiava parlare e voleva solo guardarmi negli occhi e dirmi le cose in quel modo. L'ho lasciato e mi ha fatto sollevare la pelle, le cose nel suo aspetto.


(He said he hated talking and just wanted to look into my eyes and tell me things that way. I let him and it made my skin lift, the things in his look.)

📖 Aimee Bender

🌍 Americano  |  👨‍💼 Romanziere

(0 Recensioni)

La citazione riflette una profonda connessione tra due individui, in cui le parole diventano meno importanti del legame non detto che condividono. Il personaggio esprime un desiderio di intimità che trascende la comunicazione verbale, sottolineando il potere di uno sguardo e lo scambio emotivo sulla conversazione tradizionale. Questo sentimento evidenzia la bellezza trovata nella comprensione silenziosa e i forti sentimenti che possono derivare semplicemente guardando negli occhi di qualcuno.

In "The Girl in the infiammabile gonna" di Aimee Bender, questo passaggio cattura un momento di intensità e vulnerabilità. L'atto di stabilire un contatto visivo significa fiducia e una comprensione implicita che le parole potrebbero non trasmettere. Il protagonista è spostato da questa comunicazione silenziosa, sentendo una reazione fisica alle emozioni trasmesse, che sottolinea il tema della connessione attraverso l'interazione non verbale nelle relazioni umane.

Page views
222
Aggiorna
ottobre 26, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.