Sentivo che c'era molto che dovevo insegnarle. Volevo darle una prima base nelle basi dell'aritmetica e della lettura, ma ancora più importante, volevo superare l'idea che il mondo fosse un luogo pericoloso e che la vita era imprevedibile e dovevi essere intelligente, concentrato e determinato a farcela. Dovevi essere disposto a lavorare sodo e perseverare di fronte alla sventura. Molte persone, anche quelle nate con il cervello e la bellezza, non avevano ciò che ci è voluto per abbattere e fare la cosa.
(I felt there was a lot I needed to teach her. I wanted to give her an early grounding in the basics of arithmetic and reading, but even more important, I wanted to get across the idea that the world was a dangerous place and life was unpredictable and you had to be smart, focused, and determined to make it through. You had to be willing to work hard and persevere in the face of misfortune. A lot of people, even those born with brains and beauty, didn't have what it took to knuckle down and get the thing done.)
L'oratore esprime un forte desiderio di impartire importanti lezioni di vita a una ragazza. Sottolineano il valore dell'insegnamento di abilità fondamentali come l'aritmetica e la lettura, ma credono che instillare una comprensione più profonda dei pericoli del mondo sia ancora più critico. La vita è imprevedibile e per navigare con successo, bisogna essere intelligenti, focalizzati e determinati.
L'oratore evidenzia la necessità del duro lavoro e della perseveranza, suggerendo che l'intelligenza e la bellezza non sono sufficienti per il successo. Molti potrebbero non avere la resilienza per superare le difficoltà e l'oratore mira a preparare la ragazza ad affrontare queste realtà frontalmente, assicurando che abbia gli strumenti per prosperare nonostante l'imprevedibilità della vita.