Non lo adoravano ieri? Non è stato il leader, il leader, l'insegnante e l'ispirazione? Qualsiasi ipocrisia, qualsiasi senso e qualsiasi formaggio! Una generazione che vale la liquidazione Chi crediamo?! Credo che quello che viene detto adesso?!
(Did they not worship him yesterday? Was it not the leader, leader, teacher and inspiration? Any hypocrisy, any sense and any cheese! A generation worth liquidation Who do we believe?! I believe what is said now?!)
La citazione riflette sulla volubilità dell'opinione pubblica e del comportamento umano, mettendo in discussione l'incoerenza nel modo in cui gli individui considerano i loro leader. Suggerisce che coloro che una volta sono stati celebrati e venerati possono rapidamente diventare soggetti di disprezzo, evidenziando un'ipocrisia radicata all'interno della società.
L'autore, Naguib Mahfouz, sottolinea un senso di disillusione sulla credenza e sulla fiducia. La frustrazione del relatore è palpabile, illustrando una crisi generazionale in cui gli ideali vengono abbandonati e l'affidabilità della verità è messa in discussione. Questo crea un paesaggio in cui le glorie passate di leadership sono oscurate dagli attuali dubbi e accuse.