Mia vecchia mamma diceva sempre, se il cervello fosse una polvere da sparo non poteva far saltare le sopracciglia.


(My old mum always said, if brains was gunpowder he couldn't blow his fucking eyebrows off.)

(0 Recensioni)

Nel suo libro "Faces", Martina Cole riflette sulla saggezza di sua madre, che spesso ha messo in evidenza l'importanza dell'intelligenza e del buon senso. La citazione sottolinea una percepita mancanza di intelligenza in qualcuno, illustrando come la potenza cerebrale insufficiente possa portare a azioni sciocche. Questa osservazione umoristica ma schietta funge da critica per gli individui che non riescono a usare efficacemente le loro facoltà mentali.

La frase implica che senza una corretta comprensione o giudizio, uno è incapace anche dei compiti più semplici, come la gestione di polvere da sparo in modo sicuro. La madre di Cole usa questa espressione colorata per trasmettere i suoi pensieri sull'intelletto, suggerendo che alcune persone sono così distratte che sono praticamente incapaci di raggiungere qualcosa di significativo, anche se le loro vite dipendevano da esso.

Page views
61
Aggiorna
gennaio 28, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.