Chi di voi è senza peccato scagli per primo la pietra, mi disse.
(He who is without sin among you should be the first to throw a stone at it, he said to me.)
(0 Recensioni)

In "The Cloud Atlas" di Liam Callanan, la narrazione intreccia temi di moralità e giudizio. La citazione "Qui sine peccato est vestrum primus in illam lapidem mittat" si traduce in "Chi di voi è senza peccato, scagli la prima pietra". Questo sentimento solleva profonde domande sulla purezza, sulla colpa e sulla condizione umana, suggerendo che siamo tutti imperfetti e dovremmo astenerci dal giudicare duramente gli altri. In tutto il libro, i...

Votes
0
Page views
704
Aggiorna
gennaio 21, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.
Vedi altro »

Popular quotes