Si era sempre detto di aver fatto un lavoro HTI perché voleva aiutare gli altri; Dopotutto, Maurice non le aveva detto una volta che la domanda più importante che un individuo poteva porre era: "Come potrei servire?" Se la sua risposta a questa domanda fosse stata pura, sicuramente si sarebbe conclusa con la chiamata di essere un'infermiera ... ma quel ruolo non era stato abbastanza per lei. Avrebbe perso l'eccitazione, il brivido quando aveva intrapreso il lavoro di raccolta di indizi per supportare un caso.
(She had always told herself that she did hti job because she wanted to help others; afterall, hadn't Maurice told her once that the most important question any individual could ask was, "How might I serve?" If her response to that question had been pure, surely she would have coninued with the calling to be a nurse.... But that role hadn't been quite enough for her. She would have missed the excitement, the thrill when she embarked on the work of collecting clues to support a case.)
Il protagonista riflette sulle sue motivazioni per diventare un'infermiera, ricordando il consiglio di Maurice, che ha sottolineato l'importanza di servire gli altri. Sebbene inizialmente credeva che il suo desiderio di aiutare fosse genuino, alla fine si sentiva insoddisfatta nel suo ruolo di infermiera. Il senso dello scopo che ha cercato è stato messo in ombra da un desiderio di qualcosa di più esaltante.
Alla fine, si rende conto che la sua vera passione sta nell'eccitazione di risolvere i misteri e raccogliere indizi per i casi. Questa rivelazione evidenzia il suo bisogno di avventura e stimolazione intellettuale, che da solo infermieristica non potrebbe fornire. Pertanto, viene allontanata dalla sua carriera infermieristica per perseguire un percorso più emozionante.