L'Ananità della sua osservazione lo fece infuriare. «Buon dolore, non capisci Janet? A questo punto sono completamente delirante. Sono malato di mente come è possibile. È incredibile che io possa comunicare con te. È un merito per la mia resistenza all'ego che non sono totalmente autistico.


(The inanity of her remark infuriated him. 'Good grief don't you understand Janet? At this point I'm thoroughly delusional. I'm as mentally ill as it's possible to be. It's incredible that I can communicate with you at all. It's a credit to my ego-strength that I'm not at this point totally autistic.)

(0 Recensioni)

Il personaggio esprime una profonda frustrazione per un'osservazione fatta da Janet, indicando che sta lottando con gravi problemi di salute mentale. Sottolinea il suo stato di illusione, suggerendo che si sente completamente disconnesso dalla realtà. Nonostante il suo intenso tumulto mentale, è orgoglioso della sua capacità di comunicare ancora, evidenziando un senso di resilienza tra le sue lotte.

Questa riflessione rivela le complessità delle sue condizioni, mentre naviga per i sentimenti di disperazione, riconoscendo anche la propria forza. La citazione mette in mostra la tensione tra il suo tumulto interiore e la capacità esteriore di impegnarsi in una conversazione, illustrando una profonda lotta con la malattia mentale in modo stimolante.

Page views
17
Aggiorna
gennaio 24, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.