Il corvo veggente era indignato. Mangiz non dimentica un insulto, riccio. Ambrose sorrise sfacciatamente. Bene, allora eccone qualcuna altra da ricordare, tu, panciuto, strabico e col fondo di piume, scusa per un'anatra.

Il corvo veggente era indignato. Mangiz non dimentica un insulto, riccio. Ambrose sorrise sfacciatamente. Bene, allora eccone qualcuna altra da ricordare, tu, panciuto, strabico e col fondo di piume, scusa per un'anatra.


(The seer crow was outraged. Mangiz does not forget an insult, hedgepig.Ambrose smiled cheekily. Good, then here's a few more for you to remember, you pot-bellied, cross-eyed, feather-bottomed excuse for a duck.)

(0 Recensioni)

Il corvo veggente si arrabbiò per un insulto di Mangiz, noto per portare rancore. Questo pone le basi per un confronto pieno di tensione tra questi due personaggi. Ambrose, mostrando un comportamento sfacciato, coglie l'attimo per inimicarsi ulteriormente il corvo.

Con una risposta giocosa ma pungente, Ambrose lancia una serie di insulti al corvo veggente, chiamandolo con nomi che ne sottolineano i difetti fisici. Questo scambio evidenzia la continua rivalità e l'arguzia tra i personaggi, aggiungendo alla natura dinamica della storia.

Page views
227
Aggiorna
ottobre 31, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.