Sono tutti d'accordo, l'Italia non è più quello che era. Cosa è? Tutta la mia vita adulta ho sentito come una volta la Silicon Valley fosse tutti i frutteti, come Atlanta era gentile, come la pubblicazione era gestita da signori, come le case costavano a causa di un'auto ora. Tutto vero, ma cosa puoi fare se non vivere adesso?
(They all agree, Italy is not what it used to be. What is? All my adult life I've heard how Silicon Valley used to be all orchards, how Atlanta used to be genteel, how publishing used to be run by gentlemen, how houses used to cost what a car costs now. All true, but what can you do but live now?)
(0 Recensioni)

Nella citazione di "Under the Tuscan Sun" di Frances Mayes, c'è un senso di nostalgia mentre riflette su come l'Italia, come molti luoghi, è cambiata nel tempo. Le persone spesso ricordano la grandezza passata di regioni e industrie, indicando una consapevolezza collettiva che il fascino e il carattere di questi luoghi potrebbero non esistere più allo stesso modo. Questo sentimento evidenzia come il cambiamento sia un'esperienza universale condivisa da molti, sia in Italia che altrove.

Mayes sottolinea l'importanza di vivere nel presente nonostante il fascino del passato. Pur riconoscendo le trasformazioni che derivano dal tempo, suggerisce che è inutile abitare esclusivamente su ciò che era una volta. Invece, abbracciare il momento attuale e le realtà della vita contemporanea è essenziale. La citazione incapsula una riflessione filosofica sul passare del tempo e sulla necessità di adattarsi al cambiamento, incoraggiando i lettori ad apprezzare il presente per quello che è.

Votes
0
Page views
405
Aggiorna
gennaio 24, 2025

Rate the Quote

Aggiungi commento e recensione

Recensioni degli utenti

Basato su {0} recensioni
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
stelle
0
Aggiungi commento e recensione
Non condivideremo mai la tua email con nessun altro.
Vedi altro »

Other quotes in Under the Tuscan Sun

Vedi altro »

Other quotes in citazione del libro

Vedi altro »

Popular quotes