Quindi Unlucky Worm Olly è uno spettacolo radiofonico su Radio 4. E io cosa sono? - Tu, Hugo, mi bacia sul lobo dell'orecchio, è uno sporco film francese a basso budget che ti capita di vedere la sera in TV. Sai che domani mattina te ne pentirai, ma lo guardi comunque. Giù nel cortile qualcuno fischia una canzone dimenticata.
(So Unlucky Worm Olly is a radio play on Radio 4. And what am I? - You, Hugo, she kisses me on the earlobe, is a dirty low-budget French film that you happen to come across on TV at night. You know you'll regret it in the morning, but you watch it anyway. Down in the yard someone is whistling a forgotten song.)
"Unglückswurm Olly" è un'opera audio trasmessa da Radio 4. In uno scambio giocoso, un personaggio descrive l'altro come un "film francese a buon mercato a basso costo" che si guarda involontariamente a tarda notte, riconoscendo che potrebbe portare a rimpianti la mattina, ma mi sento ancora obbligato a guardare. Questa metafora evidenzia il fascino di esperienze apparentemente banali che evocano un misto di nostalgia e consapevolezza di sé.
Questo estratto è tratto dal romanzo di David Mitchell, "The Bone Clocks", che mette in mostra la sua caratteristica miscela di umorismo e intensità. La menzione di una canzone dimenticata fischiata di seguito aggiunge una ricca scena uditiva, suggerendo una connessione di fondo con la memoria e il passaggio del tempo che permea la narrazione, sottolineando come i momenti quotidiani possano entrare in profonda risonanza con le nostre esperienze.