すべてがうまくいっている、とてもいい、これ以上のものは望めない――それで、なぜ私は自分の人生が嫌いなの?
(All is going well, very well, I couldn't ask for anything better-So why do I hate my life?)
「エンダーのゲーム」では、エンダー ウィギンという名前の少年が、将来の外来種との軍事紛争に備えて訓練を受ける中で、計り知れないプレッシャーに直面します。エンダーは訓練で優れた成績を収め、高い評価を得ているにもかかわらず、自分の人生に深い虚しさと混乱を感じています。彼は自分の業績と個人的な不満の矛盾に取り組み、喜びをもたらすはずのことがなぜ自分自身の存在に対する憎しみにつながるのかを疑問に思っています。
この内面の葛藤は、エンダーが外部の期待と自分自身の価値観の間で板挟みになっていることに気づき、物語のより広範なテーマを反映しています。すべてがうまくいっているのに不満を感じているというこの引用は、社会的成功と個人的な充実感の間の葛藤を要約しており、外部からの評価が自動的に幸福につながるわけではないことを示唆しています。